vendredi 16 octobre 2015

La ville: chercher son chemin


Demander son chemin/ Preguntar el camino
   Excusez-moi, Madame / Monsieur. Pour aller à... / Je suis perdu.
   Perdone, Señor / Señora. Para ir a ... / ¡Estoy perdido.
   Je cherche la rue... / l'avenue... / le boulevard... / la place...
    Estoy buscando la calle ... / ... la avenida / el bulevar ... / la plaza..
.
  Pourriez-vous me dire comment aller à.../Podría decirme como ir a....
  Décrire un itinéraire / Describir una ruta
   Vous allez / continuez tout droit./ Vaya...siga todo recto
   Vous prenez la prochaine rue à droite / à gauche. Tome la próxima calle a la derecha
   Vous tournez à droite / à gauche./ Gire a la derecha/a la izquierda

   Vous traversez la rue / la place / le boulevard / le pont / le parc.../ 
   Cruce la calle/la plaza/ el puente/ el parque

   Vous longez le fleuve / la rivière / le canal / le parc...Bordee  el río/el canal/el parque

   Vous montez / descendez les escaliers./Suba/baje las escaleras
Dans la rue


demander son chemin


1.  Excusez-moi monsieur, je cherche le bureau de poste le plus proche.
2. Le plus proche est dans la rue Livingstone.
3.   Connaissez-vous le chemin le plus facile pour y aller?
4.  C'est très facile à pied et pas loin.
5.   Vous voyez ce carrefour, continuez tout droit sur 500mètres.
6.   Tournez à gauche et continuez jusqu'au rond-point.
7.  Et après le rond-point?
8.   Et bien, vous traversez le parc, le bureau de poste se situe à trois pâtés de maisons sur votre droite.
9.  Ça devrait vous prendre 15mn à vitesse normale.
10.   Merci beaucoup monsieur, bonne journée

dialogues

bonjour de france






La nourriture: le café et les viennoiseries


EO: Choisir, commander, payer dans un café/
         Elegir, pedir, pagar en un bar
Madame, qu'est ce que je vous sers?
Un grand crème, s'il vous plaît!... Je vous dois combien?
¿Qué desea señora ?
Un café con leche, por favor! ... ¿Cuánto le debo?
Garçon, s'il vous plaît!
J'arrive tout de suite! … Je vous écoute.
Deux cafés noisette et un express !
Ça sera tout !
Non, je vais prendre aussi deux brioches et un croissant !
Ça fait combien?
Attendez , je vous apporte le ticket... Ça fait...
Camarero, por favor!
Voy enseguida! La escucho.
Dos café cortos y un expreso!
Será todo!
No, también tomaré dos bollos y un cruasan!
¿Cuánto es ?
Espere, le traigo la cuenta ...
Es ...
Je vous écoute ! Qu'est-ce que vous prenez ?
Vous avez du jus d'orange pressé ?
Ah, non! Il n'y en a plus !
Tant pis ! Alors je vais prendre...
J'ai du jus de pêche et du jus de pomme !
Donnez-moi du jus de pomme, s'il vous plaît!
¡Dígame! ¿Qué quieres tomar?
¿Tiene zumo de naranja natural?
Oh, no! ¡No queda!
¡Qué lástima! Entonces tomaré ...
Tengo zumo del melocotón y zumo de manzana!
Un zumo de manzana, por favor!

Un petit crème                                                   un café crème
Le café crème est très facile à préparer. En effet, il s’agit simplement d’un café auquel il suffit d’ajouter un soupçon de lait ou un nuage de crème fraîche en fonction des goûts et des envies de chacun.
un café noisette 
C'est un café servi avec une noisette de lait.


Le café expresso
Très souvent appelé "le petit noir", l'expresso est très corsé et avec un fort arôme. Il est obtenu par percolation sous haute pression, c'est-à-dire en faisant passer rapidement de l'eau chaude sous une pression de neuf bars. Ce type de pression s'obtient à l'aide de machine à expresso spécialement faite pour le café. Pour ce type de café, il faut le choisir finement moulu et torréfié, et la quantité idéale est de 7g. Servi sans sucre et sans lait, il peut vous laisser un goût amer en bouche. C'est l'un des modes de consommation les plus forts. L'expresso vous tiendra éveillé plusieurs heures !


Le cappuccino
C'est la variante la plus commune de l'expresso. Pour alléger le goût du café noir, il faut utiliser de préférence du lait entier. L'idéal est de faire chauffer le lait à la vapeur, de manière à le faire mousser. La composition parfaite est la suivante : un tiers d'expresso, un tiers de lait chauffé et un tiers de mousse de lait que l'on saupoudre parfois de cacao ou de cannelle. Il ne faut pas confondre le cappucino avec le café viennois, qui remplace le lait par de la crème. Avec son ajout de lait et parfois de sucre, le cappuccino est plus doux en goût mais plus calorique que l'expresso.


Le café au lait
Le principe est assez proche du cappuccino. Il s'agit de mélanger à quantités égales un volume de lait pour un volume de café. Le café au lait est préparé à partir d'un expresso allongé (on rajoute de l'eau) ou double (quantité de café augmenté) et parfois avec un café filtre fort. C'est la manière la plus consommée en France, pour le petit-déjeuner. Il réveille, mais ses effets sont vite dissipés

Café long
Un café long est un café dont la quantité d'eau est supérieure à 10cl environ.
Le café obtenu est plus riche en caféine mais moins intense en arômes.

Indissociable du café la viennoiserie.
croissant : de forme allongée, il se consomme au petit-déjeuner. Garni de jambon, de fromage ou de champignons, il devient un hors d'œuvre chaud. Aux amandes effilées, aux pignons, il fait le régal des écoliers pour le goûter.
pain au chocolat ou chocolatine en Aquitaine et couque au chocolat en Bourgogne
pain aux raisins : garni de crème pâtissière ou de crème d'amandes et de raisins secs. Garni de fruits confits, il est surnommé « escargot »

brioche nature, au sucre, aux pépites de chocolat.

pain au lait : de forme allongée ou ronde, semé de grains de sucre, il fait partie de la corbeille du petit-déjeuner. Nature, il devient navette garni pour des petits sandwichs

Bonjour Madame,  bienvenue dans notre hôtel!

Bonjour. Mon nom est Julie Lambert . J'ai appelé , il y a trois jours pour faire une réservation.

Madame Julie Lambert. Une chambre seule pour quatre nuit. C'est bien cela?

Oui, c'est exact!

Voici votre clé, chambre 317. C'est au troisième étage. Vous avez un ascenceur sur votre gauche.

Est-ce que l'hôtel dispose d'une connection wifi?

Oui, Madame le wifi est gratuit dans tout l'hôtel.Voici le mot de passe. Désirez-vous autre chose?

Ça sera tout pour l'instant. Merci beaucoup.

Je vous en prie. Je vous souhaite un agréable séjour. Passez une bonne soirée!
Buenos días señora. Bienvenida a nuestro hotel.


Buenos días. Mi nombre es Julie Lambert. Llamé hace tres días para hacer una reserva.


Julie Lambert. Una habitación para cuatro noches. ¿Es esto?

Sí, eso es!   

Aquí está la llave, es la habitación 317. Está en el tercer piso. Usted tiene un ascensor a su izquierda.


¿El hotel tiene una conexión wifi?


Sí, tiene wifi gratuito en todo el hotel. Aquí tiene la contraseña. ¿Quiere algo más?


Esto es todo por ahora. Muchas gracias.

No se merecen. Le deseo una estancia agradable. Que tenga buena noche!

Bonjour Madame bienvenue dans notre hotel

Bonjour. Mon nom est Julie Lambert . J'ai appelé , il y a trois jours pour faire une réservation.

Madame Julie Lambert. Une chambre seule pour quatre nuit. C'est bien cela?

Oui, c'est exact!

Voici votre clé, chambre 317. C'est au troisième étage. Vous avez un ascenceur sur votre gauche.


Est-ce que l'hôtel dispose d'une connection wifi?

Oui, Madame le wifi est gratuit dans tout l'hôtel.Voici le mot de passe. Désirez-vous autre chose?

Ça sera tout pour l'instant. Merci beaucoup.

Je vous en prie. Je vous souhaite un agréable séjour. Passez une bonne soirée!

bɔ̃ʒuʀ madam bjε̃vny dɑ̃ nɔtʀ otεl
bɔ̃ʒu:ʀ. mɔ̃ nɔ̃ ε [julie] [lambert] . ʒe aple , il j- a tʀwɑ ʒuʀ puʀ fεʀ yn ʀezεʀvasjɔ̃.

madam [julie] [lambert]. yn ʃɑ̃bʀ sœl puʀ katʀ nɥi. Sε
bjε̃ səla?
wi, sεt- εgzakt!

vwasi vɔtʀ kle, ʃɑ̃bʀ 317. sεt- o tʀwɑzjεm eta:ʒ. vuz- ave œ̃ [ascenceur] syʀ vɔtʀ goʃ.

ε-s kə lotεl dispoz dyn [connection] ?

wi, madam lə ε gʀatɥi dɑ̃ tu [hôtel.voici] lə mo də pɑs. deziʀe-vu otʀ ʃo:z?

sa səʀa tu puʀ lε̃stɑ̃. mεʀsi boku.

ʒə [vousen] pεij. ʒə vu swεt œ̃n- agʀeabl seʒu:ʀ. pɑse yn bɔn swaʀe!



À l'hôtel!


Vocabulaire: Je dors à l'hôtel [ʒə dɔʀ a lotεl] Me alojo en un hôtel
la clé la kle la llave
le code pour entrer lə kɔd puʀ ɑ̃tʀe el código para entrar
le numéro de la chambre lə nymeʀo də la ʃɑ̃bʀ el número de habitación
le petit déjeuner lə pəti deʒœne el desayuno
le petit déjeuner est entre sept heures et huit heures lə pəti deʒœne εt- ɑ̃tʀ sεt œʀ e ɥit œʀ el desayuno se sirve entre las 7 y las 8
la salle à manger la sal a mɑ̃ʒe el comedor
la réception la ʀesεpsjɔ̃ la recepción
le réceptionniste lə ʀesεpsjɔ̃ el recepcionista
la femme de chambre la fam də ʃɑ̃bʀ la chica de la limpieza
La télévision
la televizjɔ̃
la tele
La télé ne marche pas
la tele nə maʀʃ pɑ
La tele no funciona
Comment fonctionne la télé?
la tele nə maʀʃ pɑ
¿Cómo funciona la tele?
Il n'y a pas d'eau chaude
il ni a pɑ do ʃod
No hay agua caliente
Où sont les couvertures?
u sɔ̃ le kuvεʀty:ʀ?
¿dónde están las mantas?
Les draps sont sales
le dʀa sɔ̃ sal
Las sábanas están sucias

Voyage : petit vocabulaire français/espagnol

Mots de bases [mo də baz] / palabras útiles 

Oui [wi ] / Sí

Non [nɔ̃ ] / No

Merci [mεʀsi] / Gracias

Merci beaucoup [mεʀsi boku] / Muchas gracias

Enchanté/e [ɑ̃ʃɑ̃te] / Encantado/a

De rien, je vous en prie [də ʀjε̃, ʒə vuz- ɑ̃ pri] / De nada

Avec plaisir [avεk plεzir] /Con mucho gusto

S'il vous plaît  [sil vu plε ]/ Por favor

Pardon, excusez-moi [paʀdɔ̃, εkskyze-mwa] / Discúlpeme

Je suis désolé [ʒə sɥi dezɔle]/ Lo siento

Bonjour [bɔ̃ʒuʀ ]/ Hola, Buenos días

Au revoir [o ʀəvwa:ʀ]/ Adiós

À bientôt [a bjε̃to ] / Hasta luego

Bonsoir [bɔ̃swaʀ]/ Buenas noches

Bonne nuit [bɔn nɥi] / Buenas noches

À demain  [a dəmε̃] / Hasta mañana

À tout à l'heure [a tut- a lœʀ] /Hasta pronto

Je ne comprends pas [ʒə nə kɔ̃pʀɑ̃ pɑ ] / No entiendo

Comment dit-on ça en français? [kɔmɑ̃ di-tɔ̃ sa ɑ̃ fʀɑ̃sε? ]/ ¿Cómo se dice esto en ........?

Parlez-vous ...[paʀle-vu ... ]  / Habla usted ...
anglais [ɑ̃glε]  / inglés français [fʀɑ̃sε] / francés espagnol [εspaɳɔl]/español

 Parles-tu ... [parl-ty] / Hablas ...

S'identifier ou identifier une personne/ identificarse o identicar a una persona
Je [ʒə ] / Yo
Tu [ty ]/ Tú
Il (m)[il] elle (f)[ εl ] / Él , Ella
Nous [nu]/ Nosotros
Vous [vu] / Usted, Ustedes ,Vosotros
Ils (m) [il] elles (f) [ εl ]/ Ellos (m), Ellas

Pour se présenter [puʀ sə présenter] /Para presentarse 

Comment vous appelez-vous? [kɔmɑ̃ vuz- aple-vu? ]/ ¿Cómo se llama usted?
Comment tu t'appelles? [kɔmɑ̃ ty tapεl?]/ ¿Cómo te llamas?

Quel est votre nom? [kεl ε vɔtʀ nɔ̃? ]/ ¿Cuál es su nombre?
Quel est ton nom? [kεl ε tɔ̃ nɔ̃?]/ ¿Cuál es tu nombre?

Enchanté (de faire votre connaissance)[ɑ̃ʃɑ̃te də fεʀ vɔtʀ kɔnεsɑ̃:s]. / Encantado de conocerle.
Enchanté de te connaître [ɑ̃ʃɑ̃te də tə kɔnεtʀ]/ Encantado de conocerte

Comment allez-vous? Ça va? [kɔmɑ̃:t- ale-vu? sa va?]/ ¿Cómo estás? ¿Qué tal?
Bien [bjε̃ ] / Bien
Mal [mal ] / Mal

ma femme, mon épouse [ma fam, mɔ̃n- epuze]/ mi esposa
mon mari [mɔ̃ maʀi ] / mi esposo, mi marido
ma fille  [ma fij]/ mi hija
mon fils [mɔ̃ fis] / mi hijo
ma mère, maman [ma mε:ʀ, mamɑ̃]/ mi madre
mon père, papa [mɔ̃ pε:ʀ]/ mi padre

Faire les courses [fεʀ le kurs]/Ir de compras 

Quel est le prix? Combien ça coûte?[kεl ε lə pʀi?] [kɔ̃bjε̃ sa kut? ] ¿Cuánto cuesta? ¿Cuál es el precio?
Ça fait 30 €uros [sa fε trɑ̃t əro ] . Son 30€

Qu'est-ce que c'est? [kε-s kə sε? ] ¿Qué es?
Je le prends[ʒə lə pʀɑ̃] Lo compro.


Je voudrais acheter ... [ʒə vudʀε aʃte ] Me gustaría comprar

Avez-vous ... [ave-vu ... ] ¿Tiene usted ... ?

Acceptez-vous les cartes de credit? [aksεpte-vu le kaʀt də kredi] ¿Aceptan tarjetas de crédito?

ouvert [uvεʀ ] Abierto
fermé [fεʀme ] Cerrado

la carte postale [la kaʀt pɔstal ] la postal

des timbres [de tε̃bʀ ] los sellos

un peu [œ̃ pø ] Un poco

beaucoup [boku] Mucho

tout [tu](m) toute [tut ] (f)  Todo

Au restaurant [o rεstorɑ̃] En el restaurante
la réservation [la ʀezεʀvasjɔ̃] la reserva
complet  [kɔ̃plε] No hay mesa

le petit déjeuner[lə pəti deʒœne ], el desayuno

le déjeuner, [lə deʒœne], el almuerzo (la comida)

le dîner,[lə dine ], la cena

Végétarien ,[veʒetaʀjε̃ ],vegetariano (m), vegetariana (f)

À votre santé! À la votre! [a vɔtʀ sɑ̃te! a la vɔtʀ! ] ¡Salud!

L'addition, s'il vous plaît. [ladisjɔ̃, sil vu plε. ]

le pain [lə pε̃ ],el pan

les boissons [le bwasɔ̃ ] las bebidas

le café [lə kafe] el café
le café au lait [lə kafe o le] el café con leche
le café crème [lə kafe krεm] el cortado

le thé [lə te] el té

le jus de fruit [lə ʒy də fʀɥi] el zumo

le chocolat [lə ʃɔkɔla] el chocolate

de l'eau [də lo] el agua -
de l'eau minérale [də lo mineral] agua mineral
une carafe d'eau [ yn kaʀaf do] una jarra de agua (del grifo)

la bière [la bjεʀ ] la cerveza

 le vin [lə vε̃] el vino
Les aliments [lə alimɑ̃] los alimentos

le sel [lə sεl ] la sal
le poivre [lə pwavʀ] la pimienta

la viande [la vjɑ̃d] la carne

le boeuf [lə boeuf]la ternera

le porc [lə pɔʀ ] el cerdo

le poisson [lə pwasɔ̃] el pescado

la volaille [la vɔlɑj] las aves

les légumes [le legym] las verduras

les fruits [le fʀɥi] la fruta

la pomme de terre [la pɔm də tεr]  la patate [patat] la patata

la salade [la salad] la ensalada

le fromage [lə fromaʒ] el queso

le dessert  [lə desεʀ ] el postre

une glace [yn glas] el helado

Voyager [vuajaʒe] Viajar

Quel est le prix du billet? [kεl ε lə pʀi dy bijε] ¿Cuánto cuesta el billete?

le billet [lə bij] el billete

Un billet pour [œ̃ bijε puʀ] .... s'il vous plaît [sil vu plε] , un billete para....por favor

Où est-ce que vous allez? [u ε-s kə vuz- ale?] ¿Hacia dónde vas?

Où habitez-vous? [u abite-vu] ¿Dónde vive usted?

le train [lə trε̃ ] el tren

un autobus [œ̃n- otɔbys] un autobús

le métro [lə metʀɔ] el metro
la station de métro [la stasjɔ̃ də metʀɔ] la estación del metro

un aéroport [œ̃n- aeʀɔpɔʀ] el aeropuerto

la gare [la gaʀ] la estación del tren

la gare routière [la gaʀ ʀutjεʀ] la estación de autobuses

le départ [lə depaʀ] la salida

l'arrivée [laʀive] la llegada

le rendez-vous [lə ʀɑ̃de vu ] la cita
Rendez-vous dans une heure [ʀɑ̃de-vu dɑ̃z- yn œʀ] Quedamos de aquí una hora


Les endroits de la ville 
[lez- ɑ̃dʀwa də la vil] los sitios de la ciudad

le parking [lə paʀkiŋ ] el aparcamiento

un hôtel [œ̃n- otεl] un hotel

une chambre [yn ʃɑ̃bʀ] una habitación

la salle de bains [la sal də bε̃ ]el cuarto de baño
 
À l'hôtel [a l otεl] En el hotel

le parking [lə paʀkiŋ] el aparcamiento

un hôtel [œ̃n- otεl] un hotel

une chambre [yn ʃɑ̃bʀ ] una habitación
le placard [lə plakaʀ] el armario empotrado
le téléphone [lə telefon] el teléfono

la salle de bains [la sal də bε̃] el cuarto de baño

la réservation [la ʀezεʀvasjɔ̃ ] la reserva
 la table [la tablə] la mesa

Avez-vous des serviettes de toilette [ave-vu de sεʀvjεt də twalεt] ¿Tiene toallas?

les toilettes [le twalεt]  los baños, los sanitarios, los servicios

complet [kɔ̃plε] No hay mesa

Arrivée à l'hôtel [aʀive a lhotel] /llegada al hôtel


Les papiers [le papje] la documentación

le passeport [lə paspɔʀ] el pasaporte

la carte d'identité [la kaʀt didɑ̃tite el DNI

la carte de santé  [la kaʀt də sɑ̃te] la tarjeta sanitaria



Les directions 
[le diʀεksjɔ̃] las direcciones 



à gauche [a goʃ ] a la izquierda

à droite [a dʀwat ] la derecha

tout droit [tu dʀwa ] derecho, directo

en haut [ɑ̃ o] arriba

en bas [ɑ̃ bɑ ] abajo

loin [lwε̃ ] lejos

près, proche [pʀε, pʀɔʃ ] cerca

long [lɔ̃ ](m) longue [lɔ̃g] (f) / largo, larga

court [kuʀ ](m) courte [kuʀt ] (f) / corto (m), corta


Information touristique [ε̃fɔʀmasjɔ̃ tuʀistik] Información turística

la carte [la kaʀt ] el mapa
le plan de la ville [lə plɑ̃ də la vil] el plano de la ciudad

Les endroits [lez ɑ̃drua] los lugares 

la ville [la vilə] la ciudad

le musée [lə myze ] el museo

la banque [la bɑ̃k] el banco

le poste de police [lə pɔst də pɔlis], la gendarmerie [la ʒɑ̃daʀməʀi] / la comisaría de policía

l'hôpital [lɔpital ] el hospital

la pharmacie [la faʀmasi] la farmacia

le magasin [lə magazε̃] la tienda

le restaurant [lə ʀεstɔʀɑ̃ ] el restaurante

le supermarché [ lə sypεʀmaʀʃe]  el supermercado

un lycée [œ̃ liseə] un instituto

la mairie [la mεriə] el ayuntamiento

une école [ynə ekɔlə] la escuela

une église [yn egliz] la iglesia

la rue [la ʀy ] la calle

la place [la plasə] la plaza

la piscine [la pisinə ] la piscina

la tour [la tuʀ ] la torre

le pont [lə pɔ̃ ]   el puente
   
la basilique [la bazilikə] la basílica

la cathédrale [la katedral] la catedral

l'église [eglizə] la iglesia

Où est ...? [u ε ...? ] ¿Dónde está ...?

le musée [lə myze], la cathédrale [la katedʀal], le marché [lə maʀʃe]... el museo, la catedral, el mercado

Les paysages [pεizaʒlos paisajes

la montagne 
[la mɔ̃taɳ] la montaña

la colline [la kɔlin ] la colina

la vallée[la vale, lə val ]le val / el valle

un océan[œ̃n- ɔseɑ̃ ]el océano

le lac ,[lə lak ] , el lago

la rivière, le fleuve [la ʀivjε:ʀ, lə flœv ] / el río

Demander son chemin

Ajouter une légende



Quiz: les directions et en ville

Demander son chemin

exemples de dialogues

se déplacer en ville: lexique


Exercice  Reliez le texte à l’image
Eexrcice 2 : Suivre une direction
Exercice3 :Complétez les phrases
exercice 4- se situer dans l’espace
exercice 5- s’orienter en ville
exercice 6 demander son chemin
1. Bonjour monsieur, je cherche le bureau de poste le plus proche.
2. Le plus proche est dans la rue Livingstone.
3. Connaissez-vous le chemin le plus facile pour y aller?
4.  C'est très facile à pied et pas loin.
5.  Vous voyez ce carrefour, continuez tout droit sur 500mètres.
6.  Tournez à gauche et continuez jusqu'au rond-point.
7.  Et après le rond-point?
8. Et bien, vous traversez le parc, le bureau de poste se situe à trois pâtés de maisons sur votre droite.
9.  Ça devrait vous prendre 15mn à vitesse normale.
10.  Merci beaucoup monsieur, bonne journée.

exercice 6- demander et dire où on va SM
exemple de dialogue: demander son chemin Contact
exemple de dialogue: dans la rue tourismefle
exemple de dialogues: se repérer en ville educa
compréhension orale: l'atelier de confection
compréhension orale:demander son chemin educat
compréhension orale: Pou aller...educat

Articles les plus consultés